укр eng

Стати ЕМТ. Лайфхаки від інструктора «Захисту Патріотів»

Автор: Микола Коробенков, інструктор «Захисту Патріотів» 

 

Микола Коробенков долучився до команди «Захисту Патріотів» від самого початку, зараз він є одним з інструкторів курсу бійця-рятувальника, а також координує курс із базової підтримки життя.

У серпні разом зі ще трьома інструкторами Микола відправився в США аби здобути сертифікацію Emergency Medical Technician (екстреного медичного техніка). На жаль, він не може похвалитися вільною англійською, проте це не завадило йому успішно пройти навчання та скласти всі практичні й теоретичні тести.

Як же це йому вдалося? Про навчання, труднощі й лайфхаки Микола ділиться в цій статті.

Стати ЕМТ

 

Навчання та англійська

У нашого головного інструктора Джастіна дуже хороша, розбірлива англійська, проте на початках мого рівня мови було не достатньо для вільного розуміння викладача на слух. Знадобилося трохи часу для повної адаптації в англомовному середовищі.

Я активно готувався до курсу: ще в Києві я самостійно пройшов підручника. А під час занять якщо мені було щось не зрозуміло, я орієнтувався на ключові слова в презентаціях, і це спрощувало сприйняття матеріалу. Але коли інструктор розповідав історії з життя, то в мене наступала фаза «німе кіно». На перервах я перепитував хлопців чи вірно зрозумів усі тонкощі.

Щоби краще чути інструктора я пересів із четвертої парти на першу, також тоді стало легше читати по обличчю.

Під час навчання дуже допомагав бекграунд. Мені стали в нагоді знання з анатомії тварин, що я вивчав у сільськогосподарському технікумі. Бо латина всюди латина. Крім того, в минулому я ремонтував медичне обладнання в лікарнях, і ще тоді мені доводилося розбиратися в тому, як «працює» тіло людини. Також на момент навчання я мав сертифікацію EMR (Emergency Medical Responder — екстрений медичний рятувальник) від ASHI і тисячі годин викладання першої допомоги військовим і цивільним.

Інструктор ділився з нами своїм унікальним досвідом, адже він з 18 років працює в цій системі й бачив на своїй практиці багато складних випадків. Він пояснював нам усі зміни в протоколах, як ті чи інші маніпуляції робилися раніше, а як тепер, адже і в США всі оновлення в підручники й тести доходять із запізненням.

Наші американські однокурсники дуже охоче йшли на контакт і допомагали, якщо ми ставили питання або коли працювати в парі на практиці. На фінальний іспит треба було привести свого умовного пацієнта. Багато з учнів самі запропонували нам запросити їхніх знайомих або родичів для практичного тесту.

Стати ЕМТ

Дуже добре, що в нас були окремі кімнати в готелі, бо часом через постійне стресове напруження виникала потреба в спокої та зосередженості. А отже, ми мали можливість готуватись у зручних умовах. Кожен із нас підходив до цього індивідуально: хтось після повернення з навчання одразу лягав спати, щоби набратися сил і потім вчитися до самого ранку, а хтось навпаки вчився поки є сили, а потім лягав спати.

 

Підручник на 1500 сторінок

Щоби краще орієнтуватися в темі, я наперед читав або слухав розділи з підручника, і тоді розуміти викладача було легше, а матеріал засвоювався швидше.

Мені дуже допомагала аудіокнига до підручника — слухаєш та слідкуєш по тексту. Проте варто зазначити, що в аудіокнизі є лише основний текст розділів, а у вставках, таблицях, малюнках теж є важлива інформація, і на це треба звертати увагу.

Я виділяв прозорим маркером головні моменти в підручнику. І це значно полегшило мою підготовку до фінального іспиту, адже не було потреби знову перечитувати весь розділ.

Важливо ґрунтовно розбиратися в усіх деталях. Наприклад, іноді я знаходив дві дуже схожі хвороби з не дуже очевидними відмінностями, тож треба було їх виявити та чітко засвоїти. Бо саме на таких каверзних дрібничках будувалося багато питань у тестах.

Стати ЕМТ

 

Тести

У тестах питання настільки складно поставлені, що для правильної відповіді потрібно розуміти й логіку їх побудови. Цього вдалося досягти після проходження максимальної кількості доступних тестів.

Крім того, у тестах є питання по другорядному матеріалу. Часом з’являлися питання по темах, які точно не знадобляться в житті. Але вони є, і дають додатковий бал. Я тепер уже ніколи не забуду що саме живить права коронарна артерія, бо це питання мені попалося в тесті й опісля я знайшов відповідь у підручнику.

З практичних тестів для мене найскладнішими були огляд травмованого пацієнта й медичний огляд пацієнта. З цих двох медичний, як на мене, важчий. Здаються вони вербально-уявно, тобто треба просто називати що й у якому порядку ти робиш з умовним пацієнтом. Тому м’язова пам’ять тут не допоможе. Щоби через хвилювання не забути зробити аускультацію грудної клітини, можна повісити стетоскоп на шию — як нагадування. Для PERL — те ж саме з ліхтариком.

Коли я складав практичний іспит із медичного огляду, тестувальник поставив додаткову умову-прохання — провести медичний огляд не в зовсім універсальному (рекомендованому) порядку, а шляхом найкращого варіанту для конкретної ситуації, що буде в сценарії. Я переніс адміністрування альбутеролу до збору OPQRST & SAMPLE, бо «мій астматик» задихався й однаково толком не міг розмовляти. Через це ледь не забув дати кисень. Дати кисень не вчасно — це просто помилка, але в подібній ситуації не дати взагалі — критична.

Тестувальники часто питаються чому вирішив стати ЕМТ, і чітка мотивація у відповіді викликає повагу.

 

Підсумовуючи, скажу — було важко, дуже, але досяжно. За цей місяць я отримав багато принципово нових медичних знань, подолав свої особисті, мовні й ментальні бар’єри, і, зрештою, здобув сертифікацію екстреного медичного техніка.

PATRIOT DEFENCE: ENLIGHTENMENT THROUGH MEDICINE • A HUMANITARIAN INITIATIVE OF THE UKRAINIAN WORLD CONGRESS
X